- Категорія
- Маркетинг
Плутанина в назвах ліків – медична помилка, яку важко подолати
- Дата публікації
- Кількість переглядів
-
802
Шеф-редактор thePharmaMedia
Від помилок ніхто не застрахований, й це найчистіша правда. Але ця банальність не втішає, коли йдеться про життя. Тема, зазначена у заголовку – один із провідних факторів медичних та фармацевтичних помилок, а також предмет багаторічних досліджень, які проводяться вченими та регуляторами у різних країнах.
Зараз до списку найнебезпечніших у цьому відношенні найменувань ЛЗ Інститут вивчення безпечних методів лікування (ISMP) додав понад 80 нових пар препаратів – і тепер він включає близько 528 пар ЛЗ, які можуть дезорієнтувати лікаря чи фармацевта.
Список «заплутаних ліків» від ISMP
ISMP почав вести список назв ліків, які раніше називалися схожими чи співзвучними, ще 2008 року. Новий список є оновлення версії 2019 року. Мета ведення цього переліку – підвищити поінформованість про можливість допущення серйозної медичної помилки, коли призначається неправильний препарат через те, що назви фармпродуктів виглядають і звучать однаково.
Багато нових пар препаратів, перерахованих в оновленні, відносяться до цефалоспоринів. Загалом, 20 із останніх 82 доповнень належать саме до цього класу антибіотиків. Також у новий список потрапили вакцини проти грипу, гідрохлортіазид, який часто плутають з гідроксихлорохіном, і безліч брендових найменувань: Lasix і Wakix, Pitressin і Pitocin, Remeron і Rozerem.
Однак знання назв таких ліків за допомогою вивчення переліку ISMP – лише перший крок до запобігання помилкам при відпустці та прийомі. За словами експертів, постачальники медичних послуг також мають вжити інших дій.
Виключаючи ризик помилки
Ймовірність виникнення плутанини в найменуваннях ліків можуть значно знизити різні методи, які перерахував Medscape Medical News.
Написання за допомогою великих букв – часткове використання у назві ЛЗ великих літер з метою унеможливлення ризику плутанини серед схожих за назвою та звучанням продуктів. І FDA, і ISMP рекомендують використовувати цей прийом, який включає використання ПРОПИСНИХ літер, іноді — також ЖИРним шрифтом. Цей лайфхак суттєво полегшить диференціювання схожих назв на етикетках продуктів – наприклад, таких як vinBLAStine та vinCRIStine.
Електронний рецепт також певною мірою усуває ризик плутанини (порівняно з «лікарським» почерком. Проте цей прийом може мати і зворотний бік: при обробці замовлення людина може ввести кілька літер, а потім у поле компʼютер викине йому підказки, в яких перераховуються кілька назв ліків — і оператор може легко клікнути не тому, тому ISMP та інші експерти рекомендують набирати не менше пʼяти літер при пошуку ліків в електронній системі.
Написання в рецепті і брендового найменування, і МНН – цей лайфхак слугує подвійною перевіркою.
Вказувати показання. Якщо в рецепті на сильнодіючий снодійний Ambien написано: ʼДля снуʼ, це зменшить ризик отримання співзвучного вазодилататора амбризентана.
Сканування штрих-коду. Припустимо, перевтомлений фармацевт підходить до полиці і дістає не ту упаковку. Сканування штрих-коду дає можливість виявити та одразу ж ліквідувати помилку.
Навчання споживачів. Медпрацівники можуть інформувати пацієнтів про те, як звести до мінімуму ризик вживання хибного лікарського засобу.
Плутанина у назвах ліків: проблему посилюють новинки?
Запропоновані експертами заходи щодо запобігання медичним та фармацевтичним помилкам явно не надмірні: згідно зі звітом за 2023 рік, тільки в США щорічно помирають внаслідок неправильного прийому ліків від 7000 до 9000 осіб. Однак неможливо точно сказати, який відсоток цих помилок повʼязаний із плутаниною у найменуваннях.
У 2022 році медсестра з Теннессі була засуджена за грубу недбалість і вбивство з необережності до 3 років умовно після того, як вона помилково дала своїй пацієнтові міорелаксант векуроній замість седативного Versed.
Як повідомляє Medscape Medical News, однією з причин збільшення частоти помилок при відпустці та прийомі ліків є величезна кількість новинок, що виходять на ринок. Так, у період з 2013 по 2022 рік FDA схвалювало в середньому по 43 нових препарати щорічно.
Американський регулятор розуміє масштаби та причини проблеми. Так, щоб пропоновані назви не були надто схожі за звучанням або зовнішнім виглядом на вже наявні на ринку, FDA розробило для фармвиробників обʼємні рекомендації з неймінгу, які застосовуються до ще не зареєстрованих препаратів.
Для мінімізації цих ризиків агентство також пропонує програму фонетичного та орфографічного компʼютерного аналізу (POCA) – програмний інструмент, який використовує удосконалений алгоритм для оцінки подібності між двома назвами ліків. База даних POCA регулярно оновлюється в міру затвердження нових препаратів.
Профілактика плутанини у назвах лікарських засобів
Як показують звіти, технології справді сприяють мінімізації помилок. Наприклад, відсоток заяв із претензіями до фармацевтів, повʼязаних з плутаниною при видачі ліків, знизився з 43,8% у 2013 році до 36,8% у 2018 році. Також знизилася кількість заяв про неправильне дозування: з 31,5% до 15,3%.
Дослідники дійшли висновку, що цьому сприяли інформаційні технології та автоматизація, тоді як певний відсоток «непорозумінь» все ж таки зберігався – здебільшого через системні помилки та людський фактор.