Диабет может привести к ложноположительному тесту на алкоголь

Американский врач Энн Питерс рассказала Medscape истории двух людей, больных сахарным диабетом, у которых случились инциденты ложноположительных тестов на алкоголь.

Первый пациент страдал сахарным диабетом 1 типа. Он попал в ДТП — задел машину впереди, которая задела машину перед ними. Поскольку автомобили были сильно повреждены, вызвали полицию.

На месте происшествия его проверили на алкотестере. Он провалил тест, и его обвинили в провоцировании аварии в состоянии алкогольного опьянения – тяжком преступлении, поэтому мужчину забрали в тюрьму.

На месте происшествия и в тюрьме он неоднократно заявлял, что болеет диабетом 1 типа: это важно, потому что диабет 1 типа может вызвать ложноположительный тест на алкотестере. К тому же, указанный пациент не ел целый день. Он пользовался системой Omnipod и получал базальный инсулин через помпу, но болюсных доз инсулина не вводил; впоследствии он достиг кетоза.

В тюрьме у него отобрали мобильный телефон, поэтому он больше не мог отслеживать уровень глюкозы. У пациента практически не было возможности вводить болюсные дозы инсулина. К счастью, его насос выдержал полтора дня, вводя ему базальный инсулин. Тюремные врачи не давали ему инсулин трое суток.

Доктор Питерс вместе с родителями пациента очень настойчиво работали, чтобы заставить тюремных врачей наконец-то дать ему Lantus.

«Закономерно, что это заставило меня уяснить ряд различных проблем. Во-первых, результаты на алкотестере могут быть ложноположительными у людей с диабетом 1 типа, если они кетозны. Поэтому пациенты с диабетом 1 типа должны просить для проверки уровня алкоголя пройти анализ крови… Во-вторых, нам нужно найти способ помочь людям с диабетом 1 типа, которые оказались в тюрьме, потому что у них нет доступа к смартфону и они не могут запустить свои устройства для мониторинга глюкозы и введения инсулина. Мы должны убедиться, что у этих приборов есть работающие ресиверы, в том числе непрерывные мониторы уровня глюкозы (CGM), потому что CGM является стандартом ухода для пациентов и таким должен быть для людей, находящихся в тюрьме», — отметила Питерс.

Второй был не из ее практики – в свое время он был опубликован в The New England Journal of Medicine – речь шла о мужчине, который находился на испытательном сроке. Ему нужно было сдавать анализы мочи, чтобы доказать, что он не употреблял алкоголь. Когда этот мужчина начал принимать эмпаглифлозин, анализ мочи стал ложноположительным. Считается, что это было связано с брожением сахара при взаимодействии с бактериями, которые были в его моче, потому что люди, обрабатывавшие биоматериал, сделали это неправильно – сохраняли образец при комнатной температуре в течение длительного промежутка времени, прежде чем начать тестирование.

Чтобы избежать таких недоразумений, образцы мочи следует хранить в холодильнике.

«Я считаю, важно отдавать себе отчет, что такие случаи реальны, и мы должны помочь нашим пациентам справиться с подобными ситуациями», — подытожила врач.